17. aprila 2024

Tehnokrat

Moč tehnologije.

MWC24: Samsung – razvoj jezikovnih modelov ni mačji kašelj

2 min read

Foto: The Australian

Z velikim zanimanjem sem se udeležil okrogle mize o razvoju jezikovnih modelov umetne inteligence, ki ga je izven sejma MWC v Barceloni organizirala družba Samsung. A po slišanem za Slovence nimam prav dobrih novic. Iskreno povedano jih tudi nisem pričakoval. Samsung sicer velja pohvaliti, da v novih napravah Galaxy, ki premorejo umetno inteligenco Galaxy AI, že podpira kar 13 svetovnih jezikov (in 17 narečij), a slovenščine še dolgo ne bo na njegovem seznamu (če sploh kdaj). Bomo morali za njo poskrbeti kar sami (beri: kakšno slovensko podjetje).

A to še ne pomeni, da s pametnimi pomočniki, do zob oboroženimi z naprednimi algoritmi, ne bomo mogli komunicirati. Se pa bomo morali pogovarjati v angleščini, nemščini, italijanščini, kitajščini … Nič novega.

So pa v Samsungu poudarili, da razvoj velikih jezikovnih modelov jemljejo skrajno resno in predvsem etično. Tudi z vidika varnosti in zasebnosti skrbijo, da se čim več stvari, povezanih z zajemom in obdelavo govorjenega jezika shrani in obdeluje na sami napravi, kjer so podatki tudi kriptirani.

Recept za to, da iz našega govora nastane digitalno besedilo, prevod ali povzetek, je relativno preprost. Mikrofon ga zajame, čip digitalizira, enota NPU prepozna vsebino in jo s pomočjo algoritmov obdela ter »izvrže« v obliki, ki jo uporabnik pričakuje oziroma jo je »naročil« (beri: prevod, prepis, povzetek …).

»Jezik je živa stvar, učenje jezikovnih modelov in algoritmov pa zelo zahtevno. Obstajajo trendovske besede, sleng, ki ga uporabljajo mladi – vse to je treba modele naučiti. Poseben izziv je tudi kombinacija rabe različnih jezikov – večina Azijskih držav uporablja sleng, v katerega so vmešane angleške besede – tega se mora algoritem naučiti oziroma priučiti,« je dejal YJ Kim, ki v Samsungu že vrsto let zaseda različne funkcije na razvojno-vodilnih položajih, vključno z vodjo raziskav s področja umetne inteligence.

In potem je tu optimizacija tehnologij, da vse skupaj deluje lokalno – na mobilni napravi. Samsungovi inženirji so veliko pozornost posvetili tej optimizaciji, kompresirali zvočne zapise in s kontejnerizacijo dosegli, da prepoznavanje in obdelava govora porabita znosne količine pomnilnika mobilne naprave.

Pri prevajanju v živo, ki poteka »čez oblak«, je lahko težava latenca, a funkcija Live Translate v novi generaciji naprav Samsung Galaxy S24 resnično premika meje pogovora s tujci – je nekakšen osebni prevajalnik, uporaben doma in v tujini …

Zanimivo je bilo prisluhniti tudi ugotovitvam po dobrem mesecu uporabe omenjenih funkcij Galaxy AI. Samsungovi strokovnjaki so poudarili, da funkcije, podprte z umetno inteligenco s pridom izkoriščajo tako mladi kot starejši, pri čemer se prvi osredotočajo na izboljšave in urejanje fotografij ter videa, starejši pa na prevode in prepise. In tako se je v najlepši meri potrdil slogan južnokorejskega podjetja – umetna inteligenca za vsakogar.

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Copyright © Tehnokrat | Vse pravice pridržane. | Newsphere by AF themes.